L’heure et l’endroit

Time and place


lun. 11 févr. 2019   19H

Langue
ST français
VO anglais
Durée
71'
Distribution
Cycle


Found in translation - traduction fidèle
Programme proposé par le Winnipeg Film Group

lun. 11 févr. 2019, 19h, en présence de la curatrice Stephanie Berrington


Courts métrages de Guy Maddin, Berny Hi, Jaimz Asmundson, Matthew Rankin, Carole O’Brien (Aubriand), John Paizs, Cecilia Araneda, Hagere Selam (shimby) et Zegeye-Gebrehiwot

Les films marquent le passage du temps en documentant les mouvements et les changements. Ils parviennent également, peut-être paradoxalement, à immortaliser un moment précis dans le temps, l’enregistrant afin qu’il puisse être regardé à n’importe quel moment dans le futur. Les films de ce programme regardent tous en arrière : vers des cinéastes qui ont œuvré auparavant, des pères et des mères et des grand-mères, des personnages historiques, des événements passés et la culture populaire d’autrefois. Certains de ces souvenirs sont incarnés, bien que souvent déformés, comme le démontre rêveusement le film de Jaimz Asmundson, Échos (Echoes). Alors que chacun nous présente une interprétation de l’histoire, ensemble, ils offrent un aperçu de l’histoire du cinéma des prairies canadiennes.

Found in translation – traduction fidèle
Programme proposé par le Winnipeg Film Group

Fondé en 1974, le Winnipeg Film Group (WFG) est l’un des premiers centres de production cinématographique au Canada. Il s’agit d’une organisation à trois volets, avec une Cinémathèque, un Centre de production et un Département de distribution. Grâce à une subvention du Conseil des arts du Canada, le WFG a pu traduire et sous-titrer plus de 30 titres pour les publics francophones et proposer ce programme en quatre volets accompagné par la curatrice Stephanie Berrington.

Stephanie Berrington est une gestionnaire dans le domaine des arts basée à Winnipeg, au Canada, sur le territoire visé par le Traité no 1 et celui de la nation Métis. Elle a complété une maîtrise en Anglais, cinéma et études culturelles à l’université McGill, où elle était impliquée dans un collectif underground qui présentait des films avec un projecteur alimenté par une bicyclette dans des espaces publics à travers Montréal. À deux reprises, elle a animé un cours sur le genre au cinéma et dans la littérature dans le cadre d’un programme d’éducation alternative au collège Dawson intitulé « New School ». En 2016, Steph s’est jointe aux comités de programmations derrière le Winnipeg Underground Film Festival (WUFF) et le WNDX Festival of Moving Image. Elle est coordinatrice de la distribution du Winnipeg Film Group et elle édite des romans dans ses temps libres.

spoutnik


Prochainement

Je ne laisserai jamais dire que ce n’est pas la plus belle chanson du monde

En collaboration avec les éditions Cousu-Mouche et l’Association La Teuf
entrée libre, chapeau pour les artistes

lun. 16 déc., 20H30

Nos Défaites

Sortie

mar. 17 déc., 20H30

Nos Défaites

Sortie

mer. 18 déc., 20H30

Marché de fin d’année du Spoutnik

jeu. 19 déc., 17H

La nuit la plus longue pour des primés avec le Festival Animatou

Courts métrages
entrée libre

jeu. 19 déc., 19h

By repetition, you start noticing details in the landscape

Projection de courts métrages 16mm

ven. 20 déc., 19H

Expanded TV – Biblioteq Mdulair & Synkie

Performance audiovisuelle analogique

ven. 20 déc., 21H